Магическая японская уборка в наших реалиях

магическаяНедавно я прочла книгу Мари Кондо «Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни» и хочу поделиться своими впечатлениями об этой книге.

На сегодняшний день в сети и книжных магазинах можно найти много материалов, посвященных уборке и наведению порядка. Автор этой книги обещает, что при следовании ее принципам уборки читателям удастся навести порядок в своем доме раз и навсегда.

Основной принцип уборки по-японски, о котором рассказывает эта книга, состоит в том, чтобы оставить в своем доме только те вещи, которые вызывают у вас ощущение счастья. Это касается как одежды, так и книг, предметов интерьера и прочих разностей, наполняющих ваше жилище.

В книге описывается, в каком порядке начать разбирать вещи, хранящиеся в доме; как относиться к ненужным подаркам, сувенирам, старым письмам; почему не стоит отдавать на вечное хранение свой «скарб» в родительский дом или передавать «в наследство» младшей сестре…

Мари Кондо разработала метод наведения порядка в доме раз и навсегда

Мари Кондо разработала метод наведения порядка в доме раз и навсегда

Отсортировав свои пожитки по этому принципу, средний японец выносит из дома на мусорку 40-50 мешков с ненужными вещами. Дома становится просторно и приятно находится. А в дальнейшем не возникает желания вновь наполнять свой дом ненужными вещами.

Из контекста можно узнать  особенности жизни в Японии. К примеру, о том, что стандартная комната имеет размер «7 циновок» — 3х4 метра; что взрослые дети часто живут с родителями; что иногда сезонную одежду или другую вещь проще купить, чем найти в доме. Сложилось впечатление, что главная проблема, проводящая к захламлению в Японии – небольшое жилое помещение и высокие доходы, позволяющие покупать множество вещей.

В Украине, как, наверное, и на всем постсоветском пространстве, корни захламления жилища прорастают из других проблем. Наши бабушки и дедушки пережили войну и голодомор, поэтому привыкли копить на «черный день». Наши мамы и папы жили в период тотальных дефицитов, поэтому, при возможности, покупали одинаковых вещей больше, чем им на самом деле нужно. Наше поколение выросло в квартирах с однотипной мебелью, наполненной одинаковыми хрустальными вазами, томиками «Анжелики», собраниями сочинений и прочими символами «советского достатка».

Во времена моего детства вещи покупались не потому, что они нравились, а потому, что других в продаже не было. Одна знакомая мне дама в тяжелые 90-е годы мечтала о новом зимнем пальто, потому что старое было уж очень ветхим. Она накопила нужную сумму и пошла в магазин. Из магазина она вернулась с пальто, которое нашей героине совсем не нравилось, но она собиралась его носить, поскольку оно было новым и теплым. Что же было дальше? Новое пальто так ни разу и не было надето, с него даже не сняли бирку. Оно висело много лет  то в шкафу, то на балконе, пока не выгорело и не было съедено молью, после чего было выкинуто. Это история свидетельствует о том, что на вещи, которые не нравятся, деньги тратить не стоит.

Сейчас многие мои ровесники переосмысливают впитанные с детства стереотипы и расстаются с хламом. Многие снимают жилье или живут с детьми в однокомнатных квартирах, где просто негде хранить то, что не используется. Особенно, если учесть, что сегодня целую библиотеку можно поместить в телефон, а одежду на любой кошелек и вкус купить легко.

Мне кажется, что в наших реалиях выносить все вещи после сортировки к ближайшему мусорному баку не совсем правильно. Во-первых, вторичная переработка мусора у нас практически отсутствует. Во-вторых, если речь идет о хороших, просто не нужных вещах, их лучше отдать в социальные фонды, помогающие переселенцам или бедным людям. А книги могут принять в библиотеки.

После прочтения «Магической уборки» я пересмотрела шкаф.  Ящик с дочкиными одежками приобрел такой вид:

Магическая японская уборка в украинских реалиях

Магическая японская уборка в украинских реалиях

 

Как оказалось, у нас не так и много лишних бытовых вещей и одежды. За последние пару лет наша неиспользуемая посуда и постель, ровно как и хорошая, но не нужная одежда, были отнесены в фонд на Фроловской и сейчас служат новым владельцам.  А ненужное и нехорошее — пополнило мусорные баки под домом. Детские одежки, из которых выросли дети, так же в доме не задерживаются, потому что мы активно меняемся ими с подругами.

Как оказалось, большую часть не используемых вещей в нашем доме составляет медицинская библиотека, состоящая из старых книг моих бабушки и дедушки и современных журналов, накопившихся за несколько лет. А также же несколько коробок с лоскутками, пуговичками и нитками, оставшиеся от моего прежнего хобби — рукоделия, но не используемых последние несколько лет. Пока не дошли руки, чтобы что-то с ними сделать…

Интересно, по каким принципам обустраиваете свой быт вы? Что считаете хламом и легко  ли расстаетесь с ним? Пишите свои ответы в комментариях к этой статье.

Анна Шевелева, блог мама-педиатр.

Использование материалов блога mama-pediatr.com возможно только при условии активной индексируемой ссылки на блог и указания автора.

 

Интересные статьи о стоящих книгах:

 

 

One Response to “Магическая японская уборка в наших реалиях”

  1. Татьяна said:

    Июн 05, 16 at 21:20

    Анна, очень интересный взгляд на уборку) Не люблю захламления, стараюсь избавляться от ненужных вещей и не приобретать то, что не нравится или не нужно.


Leave a Reply